《大空头》:经济危机中的大赢家

按:此文是「星期天读书会」第202期,也是「星期天观影会」2018年最后一期(2018年12月23日)的演讲稿。本期介绍的电影是《大空头(The Big Short)》。考虑到现场观众的身份背景,在实际演讲中我删减了一些内容,并且将解释金融术语方面的内容以沪语呈现。演讲的音频部分可以参考我的播客节目《沿边物语》Eipsode 14:【特别篇】经济危机中的大赢家

Continue reading

引力波——跨越百年的奋斗

前言
这篇文章写于两年前,基于「PAGE SEVEN 胡先笙」《真正了解引力波》的系列播客,说它是其「文字版」都不为过。在此特别感谢胡先笙的贡献。


「色即是空,空即是色」。这话几乎每个中国人都听过,但真正明白是什么意思的恐怕没几个。「色」是实相,我们天天感受到的东西无非就是「色受想行识」这「五蕴」的组合;「空」不是没有的意思,而是「无自性」。无自性意思就是没有它固有的性质。你眼前的这块屏幕,可以是屏幕,也可以是数以万计的晶体管,也可以是无数的原子。今天这是块好屏幕,明天摔坏了,就成了垃圾,后天被重新加工,可能又成了好用的屏幕。没有什么是固定不变的。这就是「空」。

为什么以这个佛学概念开始漫长的引力波之旅呢?因为我们会发现,人类对于宇宙万事万物的认识是不断变化的。对同样的现象,千年前,百年前,几十年前和现在的认识可能完全不同。很多人觉得科学就应该给出一个明确的答案。但事实上,科学是最难给出明确答案的。因为科学的进步,乃至学术的进步,靠的是踩在前人的肩膀,打破原来的定见。这暗合了「空」的思想,很妙是不是?

在接下来的一万多字内容中,很多物理概念理论可能会一次次冲击你的固有观念。请牢记「空」,不然你无法理解什么是光、时间、空间。 Continue reading

《一代宗师》的编剧们

一代宗师导演与编剧

大家好。很高兴时隔一年后再次来到「星期天观影会」。今天我们看的电影是《一代宗师》,准确地说是《一代宗师 3D》大陆版,也就是王家卫导演剪辑的第二个版本。

《一代宗师》是我相当喜欢的电影,几个月前我就早早从小羽(「星期天观影会」创始人)挑定了它。可随之而来的问题是:之前讲的电影都有「文学原著」作为蓝本,而《一代宗师》并非如此,这就断绝了我从「文影对照」分析的路子。王家卫的电影密度之大,无论从故事情节、角色表演、拍摄技巧、场面调度、影片剪接,还是台词、花絮,都能讲许多东西。这里我想试着从「编剧」的角度来谈一谈。

之所以选择这条路,是因为我发现《一代宗师》的每个编剧几乎众口一词地谈到「这是一部王家卫风格很浓的电影。」可实际上,除了王家卫以外,还有三位编剧都在剧本中出力。我相信,在接下来的半个多小时里,大家会明白这三位编剧其实耗费心力甚多。可为什么他们依旧都认同这个看法呢?为什么我们平时说到一部电影的时候,总是会说「某某导演的电影」,而不太记得编剧?难道编剧不是定下整个电影故事的人么?我觉得可以先说一下导演和编剧职责的区别。

Continue reading

《东方快车谋杀案》影片讲座

9a42edf7ffa1885c9331c64f1a6d46a4_b

本文系 2014 年 12 月 28 日「星期天读书会」最后一场观影活动的演讲稿,所观影片为 2010 年版的《东方快车谋杀案》

一部小说,三部影片

Christie 的作品《东方快车谋杀案》(Murder on the Orient Express),我们刚刚看到的是这部 1934 出版的作品的第三个影视版本,出品于 2010 年,由 Philip Martin 导演。

我相信在场很多人看过 1974 年那部群星璀璨的版本,那个版本,也是最早的版本中,云集了 Albert Finney、Sean Connery、Ingrid Bergman 等明星,不仅拿到了五个奥斯卡提名,还摘得了最佳女配角奖。据说,Agatha Christie 对这部影片的改编赞不绝口,认为是她见过最优秀的电影版本。

Continue reading

《罗生门》影片讲座

9f22ac254c1442c75c5d6ea8bac4d0a7_b 前言

几个月前「星期天读书会」&「星期天观影会」创始人安小羽问我有没有兴趣十一月末去她的观影会讲一次,我一口答应,完全没有管具体讲什么。之后得知讲《罗生门》,才知压力——我从来没看过芥川龙之介和黑泽明的作品,这就要我讲经典之作,到时候内行人一看便知我几斤几两,岂不是丢朋友的人?

既然答应了,就硬着头皮上了。做功课时我这样安慰自己:在座的基本都是徐汇区图书馆附近退休的爷爷奶奶,大叔大妈,应该都不了解这部作品,和我差不多水平。所以我这样低起点的人讲不了太深,反而还有利于他们理解。

讲座时才发现,台下的不少长辈不仅看过,还看过不止一遍——有一位先生会后上台告诉我看过五遍。还有的人甚至都懂日文:第一次放映的时候没有添加字幕,众人看得一头雾水,此时有人口中念着日文,还在翻译,着实让我吃惊。

Continue reading